Белая Книга Саата Ёрёнгё

Портал "Белой Книги"

Текст, комментарии, исследования


 




- общие сведения
- карта
- языки
- указатели

- текст
- закрытые зоны
- апокрифы



"Мибук". Комментарии к Белой Книге Саата Ёрёнгё. Раздел: Полёт



Комментарии к Белой Книге

   Комментарии к Белой Книге


Комментарий: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137


107.

Комментарий к варте 107 («Полёт») Белой Книги. О губительной силе хроматизированных гармоний. Одна из самых трагических и вместе с тем величественных варт Белой Книги.


[Полёт]

Одна, одна, одна она... -


(Комм. 107, часть 8)


Хильда заводит двигатель и выруливает на шоссе. И тут вступает та музыкальная тема, ради которой мы затеяли это описание.

Утро, пустая правительственная трасса. На Николину Гору в полной тишине рассекают на девяти чёрных джипах члены верхнеасгардской бригады, девушки-киллеры. Они едут на дачу к Вотану, на разбор полётов. За рулём одного из джипов - Хильда.

Все уже знают. И Хильда знает, что они знают. И они знают, что она знает, что они знают.

Хильда включает автомобильную магнитолу, и в салоне раздаются первые звуки симфонической картины “Полёт валькирий” (“Walkurenritt”) в записи Берлинского филармонического оркестра под управлением Герберта фон Карояна. Джипы всё быстрее несутся по пустынному шоссе. Хильда выводит звук на полную мощность и включает пятую передачу. На этом варта 107 (“Полёт”) заканчивается.


Комментарии к Белой Книге

 



Структура варты 107:

-- -------- --- -- -----
-- ----- ---- - -- ------
Одна, одна, одна она
----- ------- -- ------


Знак варты 107:

Пиктограмма (диос) варты 107




 
 

Rambler's Top100